Shanghai im Winter 2025

Shanghai im Winter 2025

I have long harboured a great interest in China and its culture. A few years ago, I finally answered my inner call to learn the language and delve deeper into the history, culture and aesthetics of China. My trip to Beijing in the winter of January 2025 was like coming home and refreshing memories.

How did I end up travelling to Shanghai in winter?

I was invited by my Chinese friend from Beijing to spend two weeks with her. I have another friend in Shanghai and as we wanted to do some travelling around the country anyway, we decided to visit Shanghai and its outskirts.

In the blog post PEKING IN WINTER you will find further information.

Where exactly is Shanghai and what are the special features of the city?

Shanghai is located about 1200 kilometres south of Beijing, on the east coast. At first glance, Shanghai does not necessarily look Chinese. Shanghai is modern and the atmosphere is very fresh and lively. However, Shanghai is a very old city. The coastal strip on which the city stands was built more than 6,000 years ago. The city is very much characterised by the colonial era and there are various European districts, which are also architecturally shaped accordingly. Due to its proximity to the coast, Shanghai was an important trading city, among other things.

The high-speed train takes about 5 hours from Beijing to Shanghai. The stations are clean, everything is well organised and the legroom on the trains is a pleasure.

The climate in Shanghai in winter

The climate in Shanghai is subtropical and maritime in character due to its proximity to the East China Sea. The harbour city is also influenced by the monsoon. In summer, it is hot and humid with a humidity of up to 100 per cent. In winter, on the other hand, it is cold, especially at night, with heavy frost in some places.
Source: www.wetter.de

The climate was quite pleasant for me after the dry cold in Beijing. It was around 6 degrees centigrade. Despite the low temperatures, the vegetation is green and there were grapefruits hanging from the trees.

Advantages and disadvantages of travelling to Shanghei in winter

Advantages

The travelling time before the Chinese New Year was perfect. Everything was already beautifully decorated with lanterns and lots of red, which created a particularly cosy atmosphere, especially at night with the lighting. There were few tourists around and in the tranquil Tong Li 同里 outside Shanghai, we were practically the only tourists. We were able to see everything in peace, have a chat with the people in the restaurants and shops and just enjoy ourselves. It wasn't too cold during the day and the countryside was greener than in Beijing in winter.

Disadvantages

In the southern part of China, there is no heating in the houses. This meant that it was very, very cold in the guesthouse (a beautiful old Chinese house). The air conditioning did give off some heat, but it was under the ceiling and as the rooms are very high, the heat didn't reach the bed. So if you are travelling to the south of China in winter, you need to be aware that the outside temperature can drop below 0 at night and that it is warmer outside than in the room during the day. Good equipment is required!

The food in Shanghai

The food in the south is sweeter than in the north. My absolute favourite was the baked pumpkin biscuits filled with sweet black bean paste. They were a culinary sensation. They look unassuming but taste delicious. From sweet stuffed rice balls to meat in sweet soya sauce, there is everything to make your culinary heart beat faster.

Places of interest in Shanghai and the surrounding area

Tong li 同里

Coming from Beijing, we made our first stop in the tranquil little water town of Tong li 同里. It is located around 100 kilometres west of Shanghai and has an unmistakable Chinese charm.

The small town, which until 25 years ago was only accessible by water, has a population of 30,000.
Die Hauptattraktion ist der „Garten der Zurückgezogenheit und der Reflexion“ 退恩园。 Die engen Gassen führen an kleinen Kanälen entlang in die Altstadt. Mit seinen 29 steinernen Brücken kommt man sich im ersten Moment vor wie in einem Labyrinth. Restaurants, Teehäuser und kleine Handwerksläden laden zum Verweilen, Einkaufen und Schwätzchen halten ein.

Shanghai 上海

My friend from Shanghai showed me around Shanghai for a day. As she likes to drink Bavarian beer, she took me to the Paulaner restaurant, where she happily enjoyed her beer and I enjoyed my ginger tea. That's why I didn't have much time left for the historical part of Shanghai, but I won't have been there for the last time.

Vom Hotel haben wir uns auf den Weg entlang des Flusses Richtung der Uferpromenade Bund (Waitan 外滩) gemacht, eine der Hauptsehenswürdigkeiten des modernen Shanghai. Einst legten hier Schiffe an, versuchten sich die diversen Kolonialherren und Firmen gegenseitig zu übertreffen und es befanden sich hier die Zentralen des europäischen Asiengeschäfts.

Shanghai is a modern shopping city with a historic old town. Visiting the Bund in the evening is an absolute recommendation. The illumination of the skyscrapers is very impressive.

Mein Gesamteindruck von Shanghai und meiner ganzen Chinareise ist sehr, sehr positiv. Ich plane schon meine nächste Reise, aber vorher gilt es mein Chinesischkenntnisse weiterzuverbessern…

Hier findest Du meine Blogartikel zu „Peking im Winter“:

Peking im Winter 2025

Peking im Winter 2025

I have long harboured a great interest in China and its culture. A few years ago, I finally answered my inner call to learn the language and delve deeper into the history, culture and aesthetics of China. My trip to Beijing in the winter of January 2025 was like coming home and refreshing memories.

How did I end up travelling to Beijing in winter?

One of the positive aspects of the internet and smartphone technology is the opportunity to connect, network and exchange ideas with people around the world. As part of learning Chinese, I have met people from China who are learning German. We exchange ideas, help each other with the language, laugh and wonder together. In the meantime, I have built up a network of friends that I am very happy about.

One of my Chinese friends visited me in September last year and invited me to Beijing in January. Who could say no to that?

Overcoming fears

Until a few years ago, I would never have made such a long journey to an Asian country alone and without a group.

My life was characterised by illnesses and fears. Plagued by travel sickness, discomfort when flying, intolerances, panic in large crowds, fear of illness and fears of the unknown have taken away much of my quality of life. I am grateful that my spiritual path is leading me more and more towards freedom and that I have been able to shed the fears that have blocked me for years. This allowed me to relax and prepare for my journey and enjoy the anticipation.

QI GONG helped me through the long flight and the packed underground train. My trust in myself, my spiritual helpers and an open and fearless attitude gave me an incomparably wonderful journey.

Where exactly is Beijing and what are the special features of the city?

Beijing is located in the north-east of China and looks back on many centuries as the capital of the Middle Kingdom.
In Pinyin (chinesische Lautschrift) wird die Stadt Beijing bezeichnet, die chinesischen Schriftzeichen sind 北京。“Bei“ steht für Norden und „jing“ für Hauptstadt.

During the revolutionary years at the beginning of the 20th century, Beijing lost its capital city status and was renamed Beiping (北平), Northern Peace.

The city owes its greatness above all to the last 1000 years, through the Ming and Qing dynasties. The Forbidden City still bears witness to its former splendour. During the revolutionary years, the city lost more and more of its economic power and finally lay in social and economic ruins at the end of the 1940s.

Over the last 50 years, Beijing has developed into an up-and-coming city that combines modernity and history and boasts a number of sights.

The climate and air quality in Beijing

In winter, Siberian winds whistle through the city. In spring, the wind shifts and sends yellow sand from the Gobi Desert through the streets, reducing visibility to less than ten metres in places. Summer is hot and humid with temperatures of up to 40 degrees. Autumn is pleasant with milder temperatures, making it the peak travel season.

Von Bekannten habe ich immer wieder zu hören bekommen, dass in Peking die Luft so schlecht ist, der ganze Smog usw. Während meinen 10 Tagen in Peking hatte ich strahlend blauen Himmel (keine Streifen am Himmel, obwohl in Peking einer der größten Flughäfen in China ist!), Sonnenschein und wenn man der Wetter App glauben schenken darf, war die Luftqualität „sehr gut“ im Gegensatz zu Regensburg während dieser Zeit.

My friend told me that pollution does form from time to time in winter, but it is much less common than it used to be.

Advantages and disadvantages of travelling to Beijing in winter

Advantages

I travelled before the Chinese New Year. One of the advantages of travelling around this time is that you can enjoy the sights in peace and quiet and without large crowds. It is important that the trip takes place before the spring holidays. Another advantage is that the whole city is already decorated for the Spring Festival and the atmosphere is therefore very nice.

Disadvantages

Einer der Nachteile ist – es ist kalt! Obwohl meine Freundin meinte, es wäre ein sehr milder Winter dieses Jahr, war es für mich ausreichend kalt. Die Luft ist mit einer Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 30 % sehr trocken (was ich durchaus mag) und an bestimmten Stellen bläst ein sehr eisiger Wind. Laut Berichten meiner Freundin kann es im Winter zu Smog kommen, ich habe es allerdings nicht erlebt.

The food in Beijing

China is a large country and eating habits therefore vary from region to region.

Ich hatte das große Glück, von der Mutter meiner Freundin bekocht zu werden und durfte die eher einfache Küche des Nordens in vollen Zügen genießen. Es gibt um einiges mehr Gemüsesorten als bei uns und ich habe mich total in die Yamswurzel verliebt. Sie wird in der Traditionellen Chinesischen Medizin verwendet bei Rheumabeschwerden, Gallenkoliken und Magen-Darm-Krämpfe, ist sehr schmackhaft und wird als 山药 (shan yao) bezeichnet, das wörtlich übersetzt „Berg Medizin“ heißt.

Beijing duck

Of course, you can't visit Beijing without eating the famous Beijing duck. My host family took me to one of the oldest Peking duck restaurants in Beijing, where we had an enjoyable lunch.

Interested in Chinese cuisine? Check out my courses now!

Places of interest in Beijing

Summer Palace 颐和园

The history of the Summer Palace dates back to the reign of the nomadic Jurds in the Jin Dynasty (1115-1234). In the last dynasty of the Qing emperors, the residence was extended and used as a palace.

I didn't read up on the individual sights and their history before the trip, as I wanted to experience the places and their energy without any preconceptions or knowledge.

The grounds are beautiful with a lake and a 728 metre long covered and impressively painted walkway.

During my stay, I sensed a strong dominant female energy with a murderous aura. It was nothing really threatening, but I could sense that something had happened in this place and that it was dominated by this energy. When I asked my friend, it turned out that the last empress dowager Cixi spent most of her time here and was the actual regent alongside her son, who served as a puppet emperor. My friend also confirmed that Cixi killed anyone who stood in the way of her and her power. This included numerous concubines and ministers. She also embezzled money from the navy to finance her life of luxury in the summer palace.

Now it is a place of recreation for the locals and of course a centre of attraction for tourists.
The stone bridge is aligned so that the sun shines through the arches at the winter solstice and illuminates the bridge.

Olympic grounds

The Olympic site was built as an extension of the imperial central axis.
My friend grew up in Beijing and explained to me that before the Olympic site was built, it was all wasteland.

We visited the site on the first day I arrived and I was very impressed. There isn't much going on in winter, but in summer there are lots of events, many influencers make their videos, there is dancing and singing.

Was mir sofort aufgefallen ist, dass das gesamte Gelände sehr, sehr sauber war. Von den Toilettenanlagen bis zu den Plätzen – da war kein unnötiges Stäubchen zu finden.

Da Shan zi Art Park 大山子

Until the early 2000s, rocket parts were manufactured and used for military purposes on this site. After the military left the site, artists took over the area and a trendy art park with galleries, quaint shops, cafés and restaurants was created.

A complete contrast to the historic Summerpalace and with an extraordinary atmosphere.

The Great Wall of China 长城

Die Chinesische Mauer wird 长城 (chang cheng) genannt, was übersetzt „Lange Mauer“ bedeutet. Mit 6.260 km Länge ist sie das größte Bauwerk, das je von Menschenhand erschaffen wurde und zählt zu den sieben Weltwundern der Moderne. Sie ist Teil des UNESCO-Weltkulturerbes.

According to the latest measurements, the wall with all its fortifications has a total length of 21,196 kilometres. Although it was never a coherent unit, it was nonetheless very impressive.

Auf der Mauer stehend hat man einen herrlichen Blick über die Berge. Die Energie war sehr kraftvoll und männlich. Die Rauheit der umliegenden Berge wurde durch den eisig schneidenden Wind noch unterstrichen. Die Drachenenergie war sehr präsent und die Botschaft war deutlich: „Der Drache erwacht“. Mein Chinesische Lehrer hat mir nach meiner Rückkehr erklärt, dass die Große Mauer auch 大龙 (da long), Großer Drache genannt wird.

Near Beijing, the Badaling section of the wall has been very well restored and can be visited. Many sections of the Great Wall of China are falling into disrepair. In the entrance area, man-sized pictures of various sections and the condition of the wall are on display.

You need to be in good physical condition to climb the wall. It is quite steep in places. Part of the section can be accessed by cable car, but I didn't use it.

Temple of Heaven 天坛

The Temple of Heaven 天坛 (tian tan) literally means altar of heaven and is one of the largest temples in the city, covering an area of 2.7 square kilometres. The buildings make up only a fraction of the area. The complex is now mainly used as a public park.

During the imperial era, only the emperor and his closest entourage had access to the complex. The temple was mainly used to offer harvest sacrifices and to pray. One large area is the fasting palace, where the emperor spent time fasting and praying in seclusion before the sacrificial ceremonies.

I felt very comfortable in the complex. The spirit is still there and showed itself to me as the guardian of Beijing.

The weather was very favourable again and I spent a very peaceful and beautiful day there.

Forbidden City 故宫

Die Verbotene Stadt 故宫 (gu gong) habe ich mir bis zum Schluss aufgehoben. Ich spürte bereits im Vorfeld, dass ich irgendeine Verbindung zu dieser Alten Kaiserstadt habe. Als ich die Stadt betreten habe, hat mich eine intensive „Erinnerungs“-Energie erfasst. Ich habe mich treiben lassen und wusste immer genau in welchem Palast ich mich gerade befinde und wofür er genutzt wurde. Ich konnte mich leider nicht zu lange dort aufhalten, da für mich die Energie zu stark war, so dass mir irgendwann so übel wurde, dass ich die Stadt verlassen musste.

The Forbidden City got its name from the fact that only the emperor, his family, the court and invited guests had access to the complex. Men were forbidden unauthorised access on pain of death. The only men who had access to the Forbidden City, apart from high-ranking officials and military personnel, were the eunuchs. During the Qing dynasty in particular, they exercised great influence over state affairs.

Die Anlage besteht aus 9999 Räumen und umfasst 720 000 Quadratmeter. Der Palast wurde von 1406 – 1420 erbaut und war während der Ming- und Qing-Dynastie die Hauptresidenz der Chinesischen Kaiser.

My overall impression of my trip to China and Beijing in particular is very, very positive. It won't be the last time I've been here and I already have other destinations in China in mind. Before that, however, I still need to improve my Chinese language skills.

Hier geht es zu meinem Blogartikel „Shanghai im Winter“:

Further links:
Forbidden City
China Handbuch
Temple of Heaven

Haferschokoküchlein mit Mangokokosjoghurt (ohne Zucker)

Oatmeal chocolate cake with mango coconut yoghurt (without sugar)

These oatmeal chocolate cakes with mango coconut yoghurt are perfect for when you have visitors on the doorstep at short notice. You usually have the ingredients at home and the sweet temptation is on the table in 30 minutes.

How did the recipe come about?

Mein Mann ist ein ganz Süßer (in jeglicher Hinsicht… :-)). Um seinen süßen Zahn zu befriedigen und seinem Körper nicht zu schaden, habe ich dieses Rezept entwickelt. Ich mag die Küchlein auch sehr gerne und genieße sie ab und zu zum Frühstück noch warm.

How healthy is oatmeal?

Wie bei allem gilt die Regel: „Die Dosis macht das Gift“. Jedes Kraut und Nahrungsmittel in der richtigen und für den eigenen Körper passenden Dosierung, kann ein Heil- und wirkliches Nahrungsmittel sein.

Oatmeal has many nutrients and vitamins. They are considered a weight loss aid, are gentle on the gastrointestinal tract and aid digestion. Oatmeal is filling and gives us the energy we need for a busy day.

Oatmeal contains fibre, which is very important for good digestion. However, we should pay attention to our constitution and how much of this fibre we can consume. If the intestine is rather sluggish, it needs fibre, but if there is too much, it can easily overload the intestine. Therefore, dose carefully.

Haferflocken werden gerne morgens roh in Müslis gegessen. In Ayurveda wird das Frühstück nur warm gegessen. Bei einer warmen Mahlzeit muss der Körper die Nahrung für den Verdauungsprozess nicht erwärmen. Gerade morgens benötigt der Körper länger, um vom Schlafmodus in den Wachzustand zu wechseln. Wenn der Körper also für die „Erwärmung“ der Nahrung bereits Energie verbraucht, bleibt nicht mehr soviel für den Tag übrig.

For me personally, a hot breakfast is a must. When I'm travelling and don't have the opportunity to eat warm food, I don't feel so good. For example, if I eat the usual breakfast roll, I get palpitations and slight nausea. The body needs a lot more energy to digest the heavy roll.

Why is vegan yoghurt used in the oatmeal chocolate cakes with mango coconut yoghurt?

On the one hand, Ayurveda states that fruit should not be consumed together with cow's milk products in order not to burden the digestive system. On the other hand, I personally cannot tolerate cow's milk products.

During my last stay at the Ayurveda clinic, I came across the vegan and sugar-free yoghurt variant, which I tolerate well. The lactic acid bacteria are good for my gut and the flavour is light and tangy.

What should I bear in mind when buying vegan yoghurt?

As with any product from the supermarket or organic market, I pay attention to the ingredients. If you have an oversensitive gut like me, you have no other choice. For me personally, it is important that there is no added sugar or other fillers or preservatives in the yoghurt. I prefer coconut and almond yoghurt, which only contains pure coconut milk or almonds and uses locust bean gum as a stabiliser. I prefer lactic acid bacteria cultures as a bacterial culture.

I am careful with soya yoghurt, as soya contains natural oestrogen and can upset the hormone balance if consumed in excess. Soya can also trigger allergies and disrupt our system.

Wintersonnenwende 21.12. – Die Geburt des Lichts

Winter solstice 21 Dec - The birth of light

At the winter solstice, the earth stands still for a brief moment. This energy gives us the opportunity to pause, look inwards and reflect on ourselves.

When is the winter solstice?

The winter solstice takes place in December in the northern hemisphere and in June in the southern hemisphere. The days vary from year to year between 20 and 22 December. This year (2024) we have the longest night of the year on 21 December.

Winter solstice and Christianity

Das Christentum hat viele Bräuche und Traditionen von alten Stämmen wie den Germanen, Kelten etc. übernommen. Nur so konnten die damaligen Machthaber ihren Machtanspruch durchsetzen und die „Heiden“ zum neuen Glauben bekehren.

The winter solstice was one of the most important festivals of the year for our ancestors. The sun god was also worshipped at this time in Ancient Rome. It symbolised the birth of light. The winter solstice was thus transformed into Christmas and the birth of light was transformed into the birth of Jesus Christ.

Winter solstice and its significance in the world

The winter solstice was and still is a special festival around the world.

Many monuments and ritual sites, such as the pyramids in Egypt, stone circles and the famous STONENEHNGE in England are exactly aligned with the sun at the winter solstice.

Die amerikanischen Ureinwohner feierten die Wintersonnenwende ebenso wie die Stämme in Europa. Auch in den asiatischen Ländern gilt die Wintersonnenwende als eine Zeit zum Feiern. Im alten China gab es das Sprichwort: „Die Wintersonnenwende ist genauso bedeutend wie das Frühlingsfest“.

What do nuts have to do with Christmas and the winter solstice?

Nuts are very popular at Christmas time. But where does this custom, which is not only found in our neighbourhoods, come from?

Nuts symbolise the feminine power of Mother Earth. In winter, life energy and vitality begin to decline. The nutrient content of nuts was particularly important in earlier times to get through the winter well. According to traditional Chinese medicine, nuts are important for strengthening the kidneys, heart and brain.

Peanuts, walnuts, chestnuts, hazelnuts and almonds are not only found on our Christmas plates, but nuts are also highly valued in China and other countries at this time of year.

What rituals are performed on the winter solstice?

The winter solstice marks the rebirth of light! It is the longest night of the year and gradually brings us back the light.

In the Celtic annual cycle the winter solstice symbolises a new beginning. Preparations and plans are now being made for the new year. It's about designing something new, letting go of the old and creating something new.

Welcoming the light and the new

With a ritual you can consciously invite the light and the new into your life:

  • decorate your home with fir branches, flowers, nuts etc., create an altar of light
  • überlege Dir, welches neue „Baby“ Du in Deinem Leben willkommen heißen möchtest, lege es symbolisch auf Deinen Altar
  • Open yourself to everything new that is waiting for you. Let your fears pass and hand them over to the darkest night of the year
  • The wreath symbolises the cycle of life and the annual cycle. Tie a wreath made of natural materials and consciously weave in light and beauty. You can also make a circle with stones. Decorate this stone circle with healing stones, apples, nuts, feathers etc.
  • am Morgen der Sonnenwende das Licht der neuen Sonne begrüßen (singen, beten, Yoga, Qi Gong…)
  • Go out into nature on the evening of the winter solstice, take a walk in the forest. Connect with nature and its creatures
  • Light a candle and support your intentions and mental intentions with incense. Dammar, mugwort, juniper, myrrh, mistletoe and frankincense are particularly suitable for this purpose
  • If you have the opportunity to make a ritual fire, light it with the intention of giving birth to something new. Burn everything old in the ritual fire and welcome the new

You can find more interesting information about the winter solstice in Wolf-Dieter Storl's blog article:

NEU – Reise zum ICH mit Ayurveda

NEU – Reise zum ICH mit Ayurveda

Sei bereit für Wunder

Die Reise zum ICH mit Ayurveda ist etwas für Dich, wenn…

  • You recognise an increased need for rest and the impulse to withdraw
  • You simply want to be looked after
  • You want to do something for yourself and your health
  • You are curious about new things
  • You want to change something in your life, but perhaps don't quite know how yet
  • You want to get to know yourself and your body better
  • You want to clear your mind and find more lightness in your life again
  • You are driven by questions and the meaning of your life
  • Du körperliche Beschwerden hast und auf herkömmlichen Weg nicht mehr weiterkommst
  • Your mood becomes increasingly cloudy and you have the feeling of burning out
  • a feeling of hopelessness and helplessness prevents you from sleeping
  • Panic attacks tear you from your sleep at night
  • You are chronically tired and exhausted
  • You feel drained of energy, mentally sluggish and listless

Scope of travel and compensation

3 Tage – Kennenlernen

750,00 €

incl. ayurvedic full board = breakfast/lunch and dinner/drinks
at least 1 Ayurvedic full body massage*
Individuelle Auswahl aus den Bereichen energy medicine, Energy kitchen and Qi Gong
Übernachtung nach Absprache (15 €/Nacht)

5 Tage – Aufbau

1.100,00 €

incl. ayurvedic full board = breakfast/lunch and dinner/drinks
at least 1 Ayurvedic full body massage*
1 ayurvedische Fußmassage*
Dein ganz persönlicher Seelengesang
Individuelle Auswahl aus den Bereichen energy medicine, Energy kitchen and Qi Gong
Übernachtung nach Absprache (15 €/Nacht)

10 Tage – Intensiv

1.850,00 €

incl. ayurvedic full board = breakfast/lunch and dinner/drinks
at least 2 Ayurvedic full body massages*
Dein ganz persönlicher Seelengesang + CD Mutter Erde
Individuelle Auswahl aus den Bereichen energy medicine, Energy kitchen and Qi Gong
Übernachtung nach Absprache (15 €/Nacht)

* Es geht um Individualität und Deine Bedürfnisse! Aus diesem Grund kann sich an der Anzahl der Massagen und der Zusammenstellung noch etwas ändern.

What can you expect?

Intensive support

It's all about you. During the days you are in a 1-to-1 exchange with me. The days are individually tailored to you and your needs.

Ayurveda full board

Ayurvedic food awaits you, customised according to your constitution, needs and situation. During the Journey to the ME, the catering is vegetarian or vegan.

Ayurveda Beratung

Get to know the basic principles of Ayurveda, the effect of spices on your body and your personal constitution.

Qi Gong

Your very special movement and meditation plan will accompany you through the days and the journey to the ME. Together we will discuss the possibilities and the personal benefits for you.

energy medicine

Zur Unterstützung auf Deiner Reise zum ICH setze ich energiemedizinische „Werkzeuge“ ein. Ob Seelengesang, schamanische Energiemedizin, Akasha-Chronik oder Munay-KI nötig sind, wird uns die Situation zeigen.

Ayurveda massage

My Ayurveda partner Doris Prause www.dorisprause.de will pamper you with Ayurvedic full-body oil massages at my place. You can simply let yourself be pampered. The number depends on the duration of your stay and your needs.

Individuality

We will work together to shape your journey to the ME according to your goal and your needs. YOU are at the centre. It's all about YOU.

Travelling companion

I will accompany you with my expertise, experience and empathy on your journey to becoming yourself. You can be yourself and let yourself be cared for.

*Hinweis:

Die Inhalte werden ganz individuell festgelegt. Die Endauswahl der Inhalte wird beim Erstgespräch gemeinsam getroffen.

Your profit

  • More well-being for body/soul/mind
  • Better body awareness
  • Learning to listen to your inner voice
  • Recharge your batteries
  • Sich selbst besser kennenlernen und verstehen
  • Find your inner balance
  • Learning to let go
  • Listen to the music of your soul
  • Let your inner light shine
  • Relaxation and being looked after
  • Find answers to your questions
  • Activating the self-healing powers
  • Helping people to help themselves

Das Sagen Reisende zu der Reise Zum ICH mit Ayurveda

Journey process

You start your journey to the ME with an Ayurvedic welcome breakfast.

Beim Erstgespräch bestimmtst Du Deine „Reise“-Ziele, worum es genau geht und was Du von dieser Reise mitnehmen möchtest.

The following sessions, Qi Gong, Ayurveda counselling, energy medicine etc. are individually tailored to you and your situation.

During your stay, a special energetic space will be created to help us on our journey.

Travel destination and Ayurveda cuisine

A loving and highly energised area awaits you.

You have the opportunity to go out into nature, sit on the balcony or in the reading room and let the experience sink in. A well-stocked library will support you on your journey.

If you decide to stay overnight, you will have your own sleeping area with your own toilet and bath/shower.

The Ayurveda kitchen will provide you with a personalised breakfast, lunch and dinner. Seasonal Ayurvedic drinks support you in your processes.